2,044 zoekresultaten voor “talen culture en wereldbeeld” in de Publieke website
-
Culturele semantiek en wereldbeeld: Fulɓe Juguureeɓe (Togo)
Dit onderzoekt gaat over hoe grammaticale kenmerken en lexicale elaboratie in het Fulfulde Juguureere aspecten van de vee cultuur weerspiegelen.
-
Talen, culturen en wereldbeeld
Door elkaars talen en culturen te bestuderen, krijg je meer wederzijds begrip tussen groepen mensen.
-
Interesse in taal en wereldbeeld?
Wat als je de wereld kon begrijpen op de plekken waar ze écht ontstaat, namelijk in taal, in verhalen en in cultuur? In een tijd waarin landen botsen, technologie ons scherm bepaalt en samenlevingen veranderen, is één ding duidelijk: je snapt het nieuws pas echt als je weet wat erachter zit. Waarom…
-
Interesse in taal en wereldbeeld?
Wat als je de wereld kon begrijpen op de plekken waar ze écht ontstaat, namelijk in taal, in verhalen en in cultuur? In een tijd waarin landen botsen, technologie ons scherm bepaalt en samenlevingen veranderen, is één ding duidelijk: je snapt het nieuws pas echt als je weet wat erachter zit. Waarom…
-
Interesse in taal en wereldbeeld?
Wat als je jouw interesse in taal, verhalen en cultuur verder kon verdiepen en echt kon begrijpen waar ideeën worden gevormd en veranderen? In een wereld waarin landen botsen, technologie bepaalt wat we zien en samenlevingen snel veranderen, is dieper inzicht belangrijker dan ooit. Waarom botsen culturen?…
-
Interesse in taal en wereldbeeld?
Wat als je jouw interesse in taal, verhalen en cultuur verder kon verdiepen en echt kon begrijpen waar ideeën worden gevormd en veranderen? In een wereld waarin landen botsen, technologie bepaalt wat we zien en samenlevingen snel veranderen, is dieper inzicht belangrijker dan ooit. Waarom botsen culturen?…
-
Over de weergave van hoeveelheid: hoe onze hersenen taal vormgeven
Dit project gaat over de eigenschappen van kwantiteitsuitdrukkingen in verschillende talen vanuit het perspectief van hoe kwantiteit in het menselijk brein wordt weergegeven.
-
Save the Date: Dag van de Talen en Culturen
Festival
-
Rutten op RTL: ‘Overheidsbeslissingen hoeven er niet voor te zorgen dat talen verdwijnen’
China heeft een wet goedgekeurd die onder meer regelt dat Chinese schoolkinderen vanaf nu het Chinees als eerste taal moeten gebruiken. Hoogleraar Gijsbert Rutten en universitair docent Casper Wits vertellen aan RTL meer over de gevolgen van deze wet.
-
Sealing and bookkeeping practices in Hittite Anatolia
Lezing, Lezingenreeks vergelijkende Indo-Europese taalwetenschap (VIET)
-
Humanities PhD Symposium 2026
Congres/symposium, Symposium
-
Blindengeleidehonden in middeleeuwse artistieke en tekstuele bronnen
Er wordt vaak geclaimed—in zowel academische als populaire publicaties—dat blindegeleidehonden een moderne uitvinding zijn. Maar hulphonden bestonden ook tijdens de Middeleeuwen, zoals dit project aantoont.
-
De taal en argumentatie van Russische propaganda
Hoe zet Rusland propaganda in en wat kenmerkt Russische propaganda als het gaat om taal en argumentatie?
-
MapLE
In dit project wordt epistemiciteit onderzocht: hoe de kennis van de spreker en van de luisteraar in de grammatica wordt uitgedrukt. Dat laat zien hoe sprekers hun kennis organiseren en of de taal die ze spreken daar invloed op heeft.
-
Judith Frishman in Trouw: ‘Je kunt het niet overlaten aan de Joden om het allemaal op te lossen’
Emeritus hoogleraar Judith Frishman vertelt in een artikel in Trouw wat het betekent om Joods te zijn in deze tijd en wat ze verwacht van de toekomst.
-
Fragmenten Ervaren
Het fragmentarische is overal: we komen fragmenten tegen op sociale media (TikTok, Twitter), in persoonlijke herinneringen uit onze kindertijd en in tradities uit ons cultureel erfgoed.
-
De rol van lexico-syntactische kenmerken in de productie en het begrip van naamwoordgroepen: inzichten uit het Spaans en het Chinees in eentalige
Het project onderzoekt hoe tweetalige sprekers omgaan met lexico-syntactische kenmerken – waaronder grammaticaal geslacht, classifiersystemen en de lineaire volgorde van adjectieven en naamwoorden – in het Spaans en het Chinees, zowel in eentalige als tweetalige contexten.
-
Historical pragmatics and letter-writing practices
Congres/symposium, Workshop
-
Kleine hoeveelheden en de "mass-only puzzle"
Dit onderzoek gaat over het gebruik en de interpretatie van hoeveelheidsuitdrukking in verschillende talen, met name in relatie tot telbaarheid.
-
Neoplatonism in the Christological Debates of Late Antiquity: Influences, Interferences, and Contrasts
Congres/symposium
-
Creating a sign language out of everything and everywhere: An example from the deaf people of Bissau
Op 19 februari promoveert Mariana Martins. Het Leiden University Centre for Linguistics feliciteert Mariana!
-
Russisch leren als tweede taal door middel van toespelingen (precedent zinnen): corpusgebaseerd onderzoek
Dit onderzoek gaat over specifieke soorten toespelingen die door Russische moedertaalsprekers worden gebruikt, namelijk verwijzingen naar klassieke Russische literatuur. Voor mijn onderzoek analyseer ik 1) hoe moedertaalsprekers de toespelingen gebruiken, 2) in welk soort discours de toespelingen vaak…
-
Colonial government by correspondence: the British government's communicative practice in colonial bureaucracy at the turn of the twentieth century
Lezing, Sociolinguistics & Discourse Studies Series
-
Pragmaticalization or grammaticalization? A multidimensional model of the evolution of pragmatic markers
Lezing, Sociolinguistics & Discourse Studies Series
-
Reanalysing asymmetry in Xichangana (S53): evidence from applicative constructions
Lezing, This Time for Africa! series
-
Disentangling ghost segments and number marking in Sengwer nouns
Lezing, This Time for Africa! series
-
EMERGENCE: Vroegmiddeleeuws Engels in het negentiende-eeuwse Europa
In de 19e eeuw eigenden verschillende Europese landen zich Oudengelse gedichten toe als hun erfgoed. Dit onderzoek laat zien hoe die internationale belangstelling de basis legde voor de Oudengelse studies.
-
Luisterprofielen: individuele verschillen in de waarneming en interpretatie van prosodie
Dit onderzoek gaat over de verschillen tussen luisteraars in de waarneming van prosodie.
-
Het nationalism in de Marokkaanse Malḥūn
Dit onderzoek gaat over hoe nationalistische ideeën worden verwoord en geuit in de Marokkaanse Malhun-poëzie in de negentiende en twintigste eeuw.
-
Beowulf opeisen als een Europees epos: Niet-Engelstalige toe-eigeningen van een Oud-Engels gedicht
Hoe gingen negentiende-eeuwse niet-Engelstalige vertalers en auteurs creatief om met het gedicht Beowulf?
-
Svetlana Kharchenkova onderzoekt vertaalde non-fictie en de Chinese censuur: ‘Ben benieuwd welke afwegingen auteurs maken met betrekking tot
Wordt een buitenlands boek vertaald voor de Chinese markt, is de kans groot dat niet alle tekst de nieuwe versie haalt. Met een NWO XS-beurs gaat universitair docent Svetlana Kharchenkova onderzoeken hoe buitenlandse auteurs omgaan met deze censuur.
-
De Syntaxis van Anders Zijn: Hoe Menselijke Taal Andersheid Uitdrukt
Dit onderzoek gaat over wat de universele en variabele morfosyntactische eigenschappen van woorden en woordgroepen die andersheid uitdrukken zijn en hoe dit theoretisch gemodelleerd kan worden.
-
a study of the language ideology of the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM)
Op 6 januari promoveert Kefan Bao. Het Leiden University Centre for Linguistics feliciteert Kefan!
-
Visualiteit van Doven in Hedendaagse Tijden
Lezing
-
FEATHERS
Als we een tekst lezen denken we te weten wie hem geschreven heeft, maar in de vroegmoderne periode was de productie van manuscripten vaak een gezamenlijke of 'gesocialiseerde' onderneming met secretarissen en schrijvers die fysiek schreven wat de auteur dicteerde.
-
Door de handen van gebarentalers: modellering van verspreiding en verandering in historische gebarentaallinguïstiek
Dit project gaat over hoe gebarentalen in de loop van de tijd veranderen en zich verspreiden, en hoe dit wordt beïnvloed door hun overdrachtsgeschiedenis.
-
Geletterdheidsontwikkeling voor Dove/Slechthorende Kinderen in de Vroege Jaren
Lezing
-
Navigeren door netwerken via wetenschappelijke correspondentie: briefwisseling over kennis over het vroegmiddeleeuwse Engels
In een tijdperk vóór GoogleDocs en LinkedIn vertrouwden 19e-eeuwse wetenschappers op het schrijven van brieven voor samenwerking, peer-feedback en het opbouwen en onderhouden van academische netwerken.
-
Een Historische en Etymologische Blik op Co-Spraak Gebaren en Tekens
Lezing
-
Versatility of phonemic pitch in affective iconicity and perceptual reorganisation
Op 19 november promoveert Tingting Zheng. Het Leiden University Centre for Linguistics feliciteert Tingting!
-
When speech becomes emotional: cross-cultural vocal emotion recognition in Dutch and Korean
Op 16 december promoveert Yachan Liang. Het Leiden University Centre for Linguistics feliciteert Yachan!
-
Worlds shaped by words: a cross-linguistic investigation into the neural mechanisms of lexico-syntactic feature production
Op 17 december promoveert Jin Wang. Het Leiden University Centre for Linguistics feliciteert Jin!
- Sign Languages and Deaf People (SL&D) lecture series
- This Time for Africa! lezingenreeks
-
No phases
Lezing, Com(parative) Syn(tax) Series
-
Historical Sociolinguistics
Historische sociolinguïstiek is de studie van de relatie tussen taal en samenleving in haar historische dimensie. Dit is het eerste leerboek dat dit boeiende vakgebied introduceert aan de hand van voorbeelden en casestudy's uit verschillende talen.
-
Negation in Dutch Sign Language
Lezing, Com(parative) Syn(tax) Series
-
Formants are better predictors of vowel markedness than features
Lezing, SMILE - Reeks Experimentele Taalkunde
-
What language-specific ‘first aid kits’ can tell us about bilingualism
Lezing, SMILE - Reeks Experimentele Taalkunde
-
Masterstudenten organiseren congres Who is Asian?
Masterstudenten Adam El Amraoui, Eesha Sheel, Frieda Chen en Lawrence Kurowski organiseren een conferentie voor masterstudenten. Op 26 maart komen de studenten bijeen om na te denken over definities van verbondenheid, zowel binnen Azië als binnen Aziatische diasporagemeenschappen.