Universiteit Leiden

nl en
Medewerkerswebsite Geneeskunde/LUMC

Donatie Nationaal Museum voor Literatuur Taiwan aan Leiden Chinese Queer Collection

Ter gelegenheid van de workshop die afgelopen juli werd georganiseerd om de Leiden Chinese Queer Collection (LCQC) officieel te lanceren, heeft het Nationaal Museum voor Taiwanese Literatuur (NMTL) dertig werken uit de Taiwanese LGBTQ+-literatuur geschonken ter ondersteuning van dit initiatief. De boeken, gepubliceerd tussen 1971 en 2022, zijn geschreven door auteurs als Chang Ya-han, Chen Xue, Chi Ta-wei, Kuo Chiang-sheng en Pai Hsien-yung.

Deze schenking versterkt de samenwerking tussen het NMTL en de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL), die in 2023 een Memorandum of Understanding ondertekenden, na een eerdere schenking van meer dan vijfhonderd titels.

LGBTQ+-literatuur in Taiwan

De manier waarop queer identiteiten in Taiwan werd verbeeld, is in de loop der tijd sterk veranderd. Tot in de jaren zestig veroordeelden kranten en literaire werken homoseksualiteit meestal, waardoor schrijvers gedwongen waren verlangens tussen mensen van hetzelfde geslacht slechts indirect te beschrijven. Vanaf de jaren zeventig kwam hierin verandering met Crystal Boys van Pai Hsien-Yung, dat openlijk queer leven en familieconflicten thematiseerde. Na de opheffing van de krijgswet in 1987 breidde de queer literatuur zich snel uit; hierdoor ontstond meer maatschappelijke dialoog en ontstond er nieuw vocabulaire, zoals “lazi” en “krokodil”, termen uit Notes of a Crocodile van Chiu Miao-Chin die binnen lesbische gemeenschappen tot zelfbenoemingen uitgroeiden. Tegenwoordig is gender- en seksuele diversiteit breed vertegenwoordigd in de Taiwanese literatuur en zijn queer fictie, BL (boys’ love) en yuri (girls’ love) uitgegroeid tot populaire mainstreamgenres.

Een van de gedoneerde titels is Love Motel (愛情酒店, 2020) van Chen Xue. Het NMTL omschrijft het boek als “een gedurfde verkenning van modern verlangen. De hoofdpersoon, een vrouw die zonder duidelijke richting door het leven dwaalt, raakt verwikkeld in een driehoeksverhouding met een gangster en een stijlvolle butch-lesbienne. Via dit netwerk van queer en heteroseksuele relaties doorbreekt de roman de traditionele grenzen van seksualiteit en emotie. Zo herdefinieert Chen Xue queer literatuur als stedelijke erotische fictie en biedt ze een ongefilterde blik op hoe hedendaagse mensen hun ware verlangens onder ogen zien.

De Leiden Chinese Queer Collection

De LCQC heeft als doel primair bronmateriaal en academische studies over de Chinese queerervaring te verzamelen, te bewaren en toegankelijk te maken en samenwerking te stimuleren tussen wetenschappers, activisten en archiefprofessionals. Zo wil de collectie bijdragen aan meer gender- en seksuele gelijkheid en diversiteit via onderzoek, onderwijs en publieksactiviteiten, met een belangrijke rol voor betrokkenheid vanuit de gemeenschap.
Donaties van materiaal en financiële steun van individuen en instellingen zoals het NMTL zijn van groot belang om dit proces te versnellen en om de LCQC te helpen uitbreiden, onder meer op het gebied van niet-officiële publicaties, archiefmateriaal, kleine drukken, ephemera en meer. Doneer en steun ons!

Deze website maakt gebruik van cookies.  Meer informatie.