1,692 zoekresultaten voor “legal taal” in de Publieke website
-
Een Studie van Palenda: Hoe de Mieno Wuna (het Muna-volk) de Wereld door middel van Metaforen Zien
Dit onderzoek gaat over de vormen, functies, betekenissen, en sociaal-culturele waarden die in Palenda besloten liggen, met als doel te begrijpen hoe dit concept via metaforen de wereldbeschouwing van de Muna-volk (Mieno Wuna) weerspiegelt en vormgeeft.
-
Fragmenten Ervaren
Het fragmentarische is overal: we komen fragmenten tegen op sociale media (TikTok, Twitter), in persoonlijke herinneringen uit onze kindertijd en in tradities uit ons cultureel erfgoed.
-
De rol van lexico-syntactische kenmerken in de productie en het begrip van naamwoordgroepen: inzichten uit het Spaans en het Chinees in eentalige
Het project onderzoekt hoe tweetalige sprekers omgaan met lexico-syntactische kenmerken – waaronder grammaticaal geslacht, classifiersystemen en de lineaire volgorde van adjectieven en naamwoorden – in het Spaans en het Chinees, zowel in eentalige als tweetalige contexten.
-
Maarten Mous: ‘Je taal is onderdeel van de wereld’
In de nieuwe videoreeks ‘De wereld van taalwetenschap’ vertellen alumni en wetenschappers over hun passie voor hun vakgebied. Hoogleraar Afrikaanse taalkunde Maarten Mous vertelt hoe belangrijk het is om je eigen taal te horen op school.
-
Christa Tobler spreker tijdens het Legal Seminar van de Europese Commissie over gelijkheid en non-discriminatie
Op 29 november 2019 gaf Christa Tobler in Brussel een lezing over de nieuwe jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie op het gebied van genderdiscriminatie.
-
Luisterprofielen: individuele verschillen in de waarneming en interpretatie van prosodie
Dit onderzoek gaat over de verschillen tussen luisteraars in de waarneming van prosodie.
-
Stijlveranderingen in Japanse Beleefdheidsvormen: Wat, Waarom, Wanneer en Hoe?
Dit onderzoek gaat over de verschillende manieren waarop beleefdheidsvormen worden gebruikt in het Japans naast het uitdrukken van beleefdheid, en hoe verschillende factoren de perceptie van deze vormen beïnvloeden.
-
Jos SchaekenFaculteit der Geesteswetenschappen
j.schaeken@hum.leidenuniv.nl | 071 5277772
-
en gedifferentieerde support bij gespreksvaardigheid Moderne Vreemde Talen
Hoe kunnen docenten de gespreksvaardigheid in MVT van de individuele leerling in klassen van 30 verbeteren?
-
Taal in oorlog: de veranderende positie van Russisch in Oekraïne
De impact van oorlog reikt verder dan verwoeste gebouwen en verscheurde families. In het tweetalige Oekraïne is de aanhoudende oorlog met Rusland een belangrijke drijfveer om steeds meer de Russische taal achterwege te laten. Wat betekent dit voor de positie van het Russisch in Oekraïne?
-
Ronny Boogaart in Podcast ‘Over taal gesproken’ over het uitdrukken van gevoelens in taal.
Universitair docent Ronny Boogaart vertelde in de podcast ‘Over taal gesproken’ over de verschillende manier waarop gevoelens kunnen worden uitgedrukt in taal en het gebruik van grammatica.
-
MapLE
In dit project wordt epistemiciteit onderzocht: hoe de kennis van de spreker en van de luisteraar in de grammatica wordt uitgedrukt. Dat laat zien hoe sprekers hun kennis organiseren en of de taal die ze spreken daar invloed op heeft.
-
Meertaligheid in jonge kinderen is juist positief: ‘Talen bijten elkaar niet’
Tijdens Leiden City of Science 2022 zetten Janet Grijzenhout en Hannah De Mulder meertaligheid in de spotlight met het organiseren van meertalige voorleesmiddagen. Ze hopen aan ouders te laten zien dat kinderen meertalig opvoeden kan én goed is.
-
Vier uur puzzelen met taal
Op zaterdag 7 februari kwamen scholieren uit het hele land naar Leiden, waar dit jaar voor alweer de 15e keer de Taalkunde Olympiade plaatsvond.
-
Onderzoek naar ritme in taal
Taalwetenschapper prof.dr. Marc van Oostendorp gaat onderzoek doen naar ritmeverschuiving in het Nederlands. Hij hoopt daardoor het fenomeen ritme in taal beter te kunnen doorgronden.
-
Melodie in spraak
Hoe verschillen talen in het gebruik van toonhoogte om woorden en zinnen betekenis te geven, en hoe beïnvloedt dit de herkenning van woorden en interpretatie?
-
Nieuwe website over talen in Afrika
Afrika kent meer dan tweeduizend talen, waarvan de gemiddelde Nederlander maar weinig afweet. Daarom startten taalwetenschappers en Afrika-experts van onder meer de Universiteit Leiden de website Stemmen van Afrika. De officiële lancering is op 28 september.
-
Sealing and bookkeeping practices in Hittite Anatolia
Lezing, Lezingenreeks vergelijkende Indo-Europese taalwetenschap (VIET)
-
Humanities PhD Symposium 2026
Congres/symposium, Symposium
-
Menselijke taal inspireerde AI – en nu kunnen we AI gebruiken om meer te leren over taal
Yuchen Lian verdedigde haar proefschrift over AI en taalevolutie bij de Universiteit Leiden.
-
Puzzelen met taal tijdens de Taalkundeolympiade
Een zin vertalen naar een taal die je niet spreekt? De acht Nederlandse deelnemers aan de Internationale Taalkundeolympiade deden het. De middelbare scholieren behaalden twee medailles en een eervolle vermelding
-
Abhishek AvtansFaculteit der Geesteswetenschappen
a.avtans@hum.leidenuniv.nl | 071 5273192
-
Alwin Kloekhorst in NRC over Trojaanse taal
Welke taal werd in Troje gesproken? Op die vraag heeft universitair hoofddocent Alwin Kloekhorst een antwoord gevonden. In NRC vertelt hij er meer over.
-
Esther Op de BeekFaculteit der Geesteswetenschappen
e.a.op.de.beek@hum.leidenuniv.nl | 071 5274381
-
Programmeren is eigenlijk een taal leren
Welke talen spreek jij? Als het aan Felienne Hermans ligt, zou je hierop ook kunnen antwoorden met Python. Hermans onderzoekt hoe mensen leren programmeren bij het Leiden Institute of Advanced Computer Science (LIACS) van de Universiteit Leiden. In een artikel van NewScientist legt ze uit waarom programmeren…
-
Nancy KulaFaculteit der Geesteswetenschappen
n.c.kula@hum.leidenuniv.nl | 071 5272242
-
‘Taal is een aspect van je identiteit'
Het begrijpen hoe we met elkaar communiceren en wat communicatie met ons doet is van essentieel belang. In haar oratie bepleit Nivja de Jong het rechttrekken van de ongelijke waardering in de maatschappij.
-
Alumniwerkgroep Taal: ‘Eigenlijk doen we allemaal hetzelfde’
‘Speechschrijver, communicatiedeskundige of docent… Taal-alumni doen in wezen allemaal hetzelfde’, meende alumnus Nederlandse taal en cultuur Patrick van Delft. Daarom richtte hij de Werkgroep Taal op.
-
Van alef naar alfa: de verspreiding en ontwikkeling van het alfabetisch schrift rond de Middellandse Zee
Wanneer en hoe werd het alfabetisch schrift geïntroduceerd in Griekenland en andere delen van het Middellandse Zeegebied?
-
Taal als grote verbinder (en verdeler)
Auteur en politicoloog Mounir Samuel verdiepte zich in alle manieren waarop taal kan uitsluiten en verbinden. Hij spreekt op het D&I-symposium op 19 januari.
-
Judith Frishman in Trouw: ‘Je kunt het niet overlaten aan de Joden om het allemaal op te lossen’
Emeritus hoogleraar Judith Frishman vertelt in een artikel in Trouw wat het betekent om Joods te zijn in deze tijd en wat ze verwacht van de toekomst.
-
Jurist van de toekomst kan niet zonder kennis van technologie
T&T DataConsultancy. Sinds drie jaar geven Thomas Prikkel en Thomas Helling trainingen in onder andere datavisualisatie; eerst bij het LSDS en sinds vorig jaar ook via CPL (Centre for Professional Learning) bij het Leiden Legal Technologies Program. Ze benadrukken het belang van technologische kennis…
-
Spreuken in 33 verschillende talen laten de (taal)diversiteit van Den Haag zien
Sinds 5 maart is de weg tussen station Den Haag Hollands Spoor en het oude centrum (ook wel 'de Loper Oude Centrum') voorzien van 33 spreuken in verschillende talen die in Den Haag worden gesproken – veel daarvan worden ook onderwezen aan het LUCL.
-
International Mother Language Day 2024: ‘Het is tijd om onze talen te vieren’
Op woensdag 21 februari verzamelde een bont gezelschap van studenten, medewerkers en vertegenwoordigers van 21 ambassades zich in Den Haag voor International Mother Language Day. Onder het mom van ‘een beetje plezier en veel serieuze onderwerpen,’ stond taal centraal.
-
Door de handen van gebarentalers: modellering van verspreiding en verandering in historische gebarentaallinguïstiek
Dit project gaat over hoe gebarentalen in de loop van de tijd veranderen en zich verspreiden, en hoe dit wordt beïnvloed door hun overdrachtsgeschiedenis.
-
Geletterdheidsontwikkeling voor Dove/Slechthorende Kinderen in de Vroege Jaren
Lezing
-
Wat was er eerder: muziek of taal?
Muziek of taal: een van de twee was er eerder, maar wat precies? Saxofoonbouwer Friso Heidinga zei in NH Nieuws dat muziek er eerder was dan de taal. Het TV programma EenVandaag zoekt uit hoe dat zit en wat er waar is.
-
Bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur blijft behouden
De bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur blijft behouden voor de Universiteit Leiden. Het faculteitsbestuur van de Faculteit Geesteswetenschappen trekt het voorgenomen besluit in om de instroom van nieuwe studenten te stoppen per academisch jaar 2026/2027.
-
Jaap de Jong in Onze Taal over de televisietoespraak van Zelensky
De toespraak van de Oekraïense president Volodymyr Zelensky maakte de afgelopen weken veel indruk. In 'Onze Taal' legt hoogleraar Jaap de Jong uit hoe dit komt.
-
Svetlana Kharchenkova onderzoekt vertaalde non-fictie en de Chinese censuur: ‘Ben benieuwd welke afwegingen auteurs maken met betrekking tot
Wordt een buitenlands boek vertaald voor de Chinese markt, is de kans groot dat niet alle tekst de nieuwe versie haalt. Met een NWO XS-beurs gaat universitair docent Svetlana Kharchenkova onderzoeken hoe buitenlandse auteurs omgaan met deze censuur.
-
Creating a sign language out of everything and everywhere: An example from the deaf people of Bissau
Op 19 februari promoveert Mariana Martins. Het Leiden University Centre for Linguistics feliciteert Mariana!
-
‘Na één dag les kunnen de Boa’s hun eigen taal lezen’
Tot voor kort had de geïsoleerde Boa-gemeenschap in Congo nog nooit een letter in haar eigen taal gelezen: er bestond domweg geen alfabet om de taal in te vatten. Een crowdfundingsactie van gastmedewerker Gerrit de Wit heeft hier verandering in gebracht. Nu wil hij de rest van het geld gebruiken om…
-
Joanne StolkFaculteit der Geesteswetenschappen
j.v.stolk@hum.leidenuniv.nl | 071 5272906
-
Een Historische en Etymologische Blik op Co-Spraak Gebaren en Tekens
Lezing
-
The end of lawyers? Niet in Tilburg en Leiden
‘Wij gaan onderwijs opzetten rond de thema’s legal tech en juridisch ondernemerschap’, schetst de Leidse opleidingsdirecteur René Orij.
-
Alwin KloekhorstFaculteit der Geesteswetenschappen
a.kloekhorst@hum.leidenuniv.nl | 071 5277977
-
Colonial government by correspondence: the British government's communicative practice in colonial bureaucracy at the turn of the twentieth century
Lezing, Sociolinguistics & Discourse Studies Series
-
Pragmaticalization or grammaticalization? A multidimensional model of the evolution of pragmatic markers
Lezing, Sociolinguistics & Discourse Studies Series
-
Disentangling ghost segments and number marking in Sengwer nouns
Lezing, This Time for Africa! series
-
Hoe zeehonden ons wijzen op een ongedocumenteerde prehistorische taal
Taal kan een tijdmachine zijn: aan oude teksten kunnen we zien hoe onze voorouders omgingen met de wereld om hen heen. Maar kan taal ons ook iets leren over mensen van wie de taal verloren is gegaan? Promovendus Anthony Jakob onderzocht of de talen van prehistorische bevolkingsgroepen sporen hebben…